Further processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes should be considered to be compatible lawful processing operations.
L’ulteriore trattamento a fini di archiviazione nel pubblico interesse o di ricerca scientifica o storica o a fini statistici dovrebbe essere considerato un trattamento lecito e compatibile.
I found the goals of the Trabe to be compatible with our own.
Gli obiettivi dei Trabe si sono rivelati compatibili coi nostri.
And they think when Reinette is 37, when she's complete, then her brain will be compatible.
E pensano che quando Reinette avra' 37 anni, quando sara' "completa" allora il suo cervello sara' compatibile.
I bought these Star Wars sheets, but they turned out to be much too stimulating to be compatible with a good night's sleep.
Ho comprato queste lenzuola di Guerre Stellari ma... si sono rivelate troppo stimolanti per essere compatibili con una buona nottata di sonno.
I mean, how could it have possibly occurred to you that you and Jessi could be compatible?
Giusto. Mai avresti potuto pensare che tu e Jessi foste compatibili...
Such measures must be compatible with the Treaties.
Tali misure devono essere compatibili con i trattati.
Bear in mind that, even though some package might also be compatible with other OSes, we do not recommend you install them on other platforms than the specified ones.
Tenete a mente che, anche se qualche pacchetto potrebbe anche essere compatibile con altri sistemi operativi, non è consigliabile di installarli su altre piattaforme rispetto a quelle specificate.
Those provisions should be compatible with Directive 2002/65/EC.
Tali disposizioni dovrebbero rispettare la direttiva 2002/65/CE.
Such measures shall be compatible with the Treaty on the Functioning of the European Union.
Tali provvedimenti devono essere compatibili con il trattato sul funzionamento dell’Unione europea.
The speed of travel of the machinery must be compatible with the pace of a driver on foot.
La velocità di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.
The Website is governed and operated in accordance with the laws of the United States, while designed to be compatible with the laws of the countries in which we operate.
Il Sito Web è governato e gestito in conformità con le leggi degli Stati Uniti, mentre è progettato per essere compatibile con le leggi dei paesi in cui operiamo.
The absence of any indication that the machine supports the second series of euro banknotes does not mean that the machine will not be compatible with such banknotes.
L’assenza di qualsiasi indicazione riguardante la seconda serie di biglietti in euro non implica che un’apparecchiatura non sia compatibile con questi.
I'm not familiar with this technology, but it appears that it was designed to be compatible with standard control systems.
Non ho familiarità con questa tecnologia. Ma sembra progettata per essere compatibile con i sistemi di controllo standard.
Those measures shall be compatible with the TFEU and be notified to the Commission in accordance with Union law.
Tali misure devono essere compatibili con il TFUE e notificate alla Commissione conformemente al diritto dell'Unione.
A full recompilation has been made to be compatible with El Capitan and Sierra, and as Universal Binary to keep being compatible with both old (PowerPC) Macs and recent (Intel) Macs.
Una ricompilazione completa è stato fatto per essere compatibile con El Capitan e Sierra, e come Universal Binary per continuare ad essere compatibile con i vecchi (PowerPC) Mac e recenti (Intel) Mac.
These pods are built to be compatible with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarines, spacecraft.
Queste capsule sono compatibili... con ogni velivolo, sottomarino o astronave dello S.H.I.E.L.D.
No he can't, but I have done some research, and found two potential candidates that might be compatible with him.
No, non può, ma ho fatto alcune ricerche e ho trovato due potenziali candidati che potrebbero essere compatibili con lui.
Please note that, even though other operating systems might also be compatible, we do not recommend you apply any software on platforms other than the specified ones.
Si prega di notare che, anche se altri sistemi operativi potrebbero anche essere compatibili, non è consigliabile applicare qualsiasi software su piattaforme diverse da quelle specificate.
Aids shall be compatible with the Treaties if they meet the needs of coordination of transport or if they represent reimbursement for the discharge of certain obligations inherent in the concept of a public service.
Sono compatibili con i trattati gli aiuti richiesti dalle necessità del coordinamento dei trasporti ovvero corrispondenti al rimborso di talune servitù inerenti alla nozione di pubblico servizio.
Cancer women have got to be compatible to another sign and I'm not...
Le donne cancro saranno compatibili anche con qualche altro segno e non sono...
Because I've been secretly afraid that what we want... it might not be compatible.
Perche' segretamente avevo paura che cio' che vogliamo possa non essere compatibile.
Bear in mind that even though other OSes might be compatible, we do not recommend installing any software on platforms other than the specified ones.
Si tenga presente che, anche se altri sistemi operativi potrebbero essere compatibili, non è consigliabile installare alcun software su piattaforme diverse da quelle specificate.
Bear in mind that, even though other platforms might be compatible, we do not recommend applying this software version on configurations running under OSes other than the specified ones.
Tenete a mente che, anche se altre piattaforme potrebbero essere compatibili, non si consiglia l'applicazione di questa versione del software su configurazioni che girano sotto sistemi operativi diversi da quelli specificati.
A full recompilation has been made to be compatible with Mountain Lion, Mavericks and Yosemite.
Una completa ricompilazione è stato fatto per essere compatibile con Mountain Lion, Mavericks e Yosemite.
Where applicable, such plans should be compatible with the restructuring plan that the institution is required to submit to the Commission under the State aid framework.
Laddove applicabile, tale piano dovrebbe essere compatibile con il piano di ristrutturazione che l’ente è tenuto a presentare alla Commissione ai sensi della disciplina degli aiuti di Stato.
Some third-party visualisers may no longer be compatible with this version of iTunes.
Alcuni visualizzatori di altri sviluppatori potrebbero non essere più compatibili con questa versione di iTunes.
Certain transactions and features may not be compatible with earlier software and may require a software upgrade.
Alcune operazioni e funzionalità potrebbero non essere compatibili con precedenti versioni del software e potrebbero richiedere un aggiornamento del software.
Other devices may be compatible but are not supported.
Altri dispositivi possono essere compatibili ma non sono supportate.
Your browser is not up to date and may not be compatible with our website.
Il browser non è aggiornato e potrebbe essere non compatibile con i contenuti presenti sul nostro sito.
If it does not lead to redness, swelling or itching the product can be assumed to be compatible with your skin.
Se non compare rossore, gonfiore o prurito significa che il prodotto è compatibile con la tua pelle.
As far as possible, the means and technology chosen should be compatible with the technologies used in other Member States.
In tutta la misura del possibile i mezzi e le tecnologie prescelti dovrebbero essere compatibili con le tecnologie utilizzate negli altri Stati membri.
If any of the above criteria is not met, the aid will not be considered to be compatible with the internal market.
Qualora uno dei criteri di cui sopra non sia soddisfatto, l’aiuto non sarà considerato compatibile con il mercato interno.
In addition, the measures envisaged will need to be compatible with the principles of proportionality and non-discrimination between national and non-national products.
Le misure previste dovranno inoltre essere compatibili con i principi di proporzionalità e di non discriminazione tra prodotti nazionali e non nazionali.
Our motherboards are proven to be compatible with more than 1, 000 components and devices, and undergo a minimum of 7, 000 hours of strict validation.
Le nostre schede madri hanno dimostrato di essere compatibili con più di 1.000 componenti e dispositivi e vengono sottoposte ad un minimo di 7.000 ore di rigorosi test.
Third party applications installed on the iPhone may not be compatible or work with the iPhone as a result of the iOS update.
A seguito dell’aggiornamento dell’iOS, è possibile che le applicazioni di terze parti installate nell’iPhone non siano compatibili o non funzionino con l’iPhone stesso.
Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device.
Alcune schede di memoria potrebbero non essere compatibili con il dispositivo, in base al produttore e al tipo di scheda di memoria.
Any such measures should be compatible with the TFEU and be notified to the Commission in accordance with Union law,
Tali misure dovrebbero essere compatibili con il TFUE e notificate alla Commissione conformemente al diritto dell'Unione,
Such measures must be compatible with this Treaty.
Tali provvedimenti devono essere compatibili con il presente trattato.
The measures adopted by the Union in that field should therefore be compatible with, and at least as stringent as, other actions undertaken in international fora.
Di conseguenza, le misure adottate in materia dall'Unione dovrebbero essere compatibili e altrettanto rigorose rispetto alle altre iniziative intraprese nelle sedi internazionali.
The measures adopted by Member States need to be compatible with the internal market, in particular Article 34 TFEU, which prohibits measures of equivalent effects to quantitative restrictions to the free movement of goods.
Le misure adottate dagli Stati membri devono essere compatibili con il mercato interno, in particolare con l'articolo 34 del TFUE, che vieta le misure di effetto equivalente a restrizioni quantitative alla libera circolazione delle merci.
The technical characteristics of the infrastructure and fixed installations must be compatible with each other and with those of the trains to be used on the rail system.
Le caratteristiche tecniche delle infrastrutture e degli impianti fissi devono essere compatibili tra loro e con quelle dei treni destinati a circolare sul sistema ferroviario.
Those regulatory technical standards should be compatible with the different technological solutions available.
Tali norme tecniche di regolamentazione dovrebbero essere compatibili con le diverse soluzioni tecnologiche disponibili.
2.0522871017456s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?